El verbo francés savoir es uno de los verbos franceses más comunes, por lo que es importante aprenderlo. Tanto en la conjugación como en el significado, este verbo puede causar problemas, pero con los consejos a continuación, usará el verbo en todo tipo de frases en muy poco tiempo.
Definición del verbo francés Savoir
El verbo francés savoir simplemente significa 'saber'; sin embargo, porque el francés tiene otra palabra que también significa 'saber' (connaître -que significa 'conocer' a alguien-ser familiar, haberlo conocido), decidir cuándo usar savoir puede ser un poco complicado. En general, savoir tiene un significado concreto:
- Je sais qu'il va réussir -Sé que lo logrará.
- Je sais qu'elle a déjà fini -Sé que ya terminó.
- Elle sait que je suis content -Ella sabe que soy feliz.
En todos los casos concretos anteriores, se puede ver que en francés uno sabe algo , y el pronombre relativo 'eso' no es opcional, sino obligatorio en francés. En todos los casos concretos de saber algo, savoir que es la expresión correcta. Por supuesto, los usos de este verbo francés no terminan aquí, y las particularidades del verbo son muchas.
Savoir también se usa comúnmente para expresar lo que uno puede hacer:
- Je sais lire -Se como leer.
- ''Je sais nager:sé nadar.
Conjugando Savoir
Savoir (saber) Asunto | Presente | Futuro | Imperfecto | Subjuntivo | Condicional | Passé Simple | Imperativo |
je | dice | saurai | savais | bolsa | saurais | sus | -- |
tu | dice | sauras | savais | sobres | saurais | sus | bolsa |
il | decir | saura | salvaje | bolsa | saurait | sut | -- |
nous | sabones | saurones | salvaciones | sachions | saurios | sumas | sachons |
tu | guardar | saúrez | saviez | sachiez | sauriez | sûtes | sachez |
ils | salvo | sauronte | sabio | saciente | sauraient | seguro | -- |
- Participio presente: sacado
- Participio pasado: su
- Verbo auxiliar: avoir
Significados adicionales
En el tiempo condicional, el verbo savoir adquiere un significado diferente al de simplemente saber algo. Expresiones como sauriez-vous… son una forma educada de preguntar si alguien es capaz de hacer algo. Por ejemplo, uno podría pedir un favor de esta manera:sauriez-vous m'expliquer tout cela encore une fois? (¿Puedes contarme toda la historia una vez más?). Además, se podría hacer una pregunta a alguien que podría tener una connotación ligeramente negativa si el verbo savoir no se utilizaron:saurais-tu rentrer tout seul? (¿eres capaz de llegar a casa solo?). En este ejemplo, en lugar de hacer una especie de juicio (por ejemplo, 'No estoy seguro de que estés en condiciones de llegar a casa'), la pregunta se vuelve más cortés. Otro significado más del verbo savoir aparece en tiempo pasado (j'ai su/nous avons su , etc.); el verbo savoir adquiere un significado más cercano a 'descubrir algo' o 'realizar algo'. Por ejemplo, uno podría decir, en ce moment-là j'ai su qu'il ne m'avait jamais aimé (en ese momento me di cuenta de que él nunca me había amado).
En los tiempos pasados, savoir usa diferentes tiempos para los diferentes significados:si la acción fue repentina (descubrir, darse cuenta en un momento determinado), el auxiliar avoir más el participio pasado su son usados. Si estás hablando de un estado previo de conocimiento, el imperfecto savais/savait/savions/saviez/savaient se utiliza.
- J'ai su qu'il m'aimait -Me di cuenta/descubrí que me amaba.
- Je savais qu'il m'aimait -Sabía que me amaba.
Expresiones con Savoir
Este verbo francés se usa en varias expresiones comunes y en algunas citas famosas:
- Savoir par cœur n'est pas savoir -Saber de memoria no es saber/saber. (Montaigne)
- Je n'en sais rien -No tengo ni idea.
- Savoir-vivre -Saber vivir
- Savoir-faire -Saber hacer
- Si j'avais su -Si tan solo lo hubiera sabido.
- En sait jamais -Nunca sabes.
- Difícil de saber -Difícil/imposible de saber
- Que sais-je? -¿Que sé yo?
Debido a que este verbo es tan común, vale la pena conocer todas sus particularidades. Una vez que empieces a usarlo, y cuanto más francés escuches a diario, más fácil se volverá el verbo.