EsHowto >> Aficiones >> francés

Idioma oficial de Quebec

Idioma oficial de Quebec

El idioma oficial de Québec a menudo se confunde con los idiomas oficiales de Canadá. Mientras que Canadá es oficialmente un país bilingüe (francés e inglés), Québec es oficialmente una provincia monolingüe; el idioma oficial de Québec es el francés.

Similar a la situación en los EE. UU., donde las leyes nacionales y estatales a veces difieren entre sí, lo mismo ocurre con las provincias de Canadá. Oficialmente, Canadá es un país bilingüe, lo que significa que todos los servicios gubernamentales deben estar disponibles en los dos idiomas oficiales del país. Sin embargo, en la Provincia de Québec, la ley local provincial prevalece sobre la ley nacional. Oficialmente, Québec solo tiene un idioma, y ​​legalmente solo está obligado a ofrecer servicios gubernamentales en francés. En la práctica, hay regiones de Québec donde viven muchos angloparlantes, y los angloparlantes que no hablan francés no se quedan varados cada vez que necesitan trámites oficiales.

La provincia de Québec es solo una de las muchas áreas de habla francesa del mundo donde el francés es un idioma hablado oficial.

Bilingüismo en Québec

Si bien solo alrededor del 7,5% de los canadienses de habla inglesa también hablan francés con fluidez, alrededor del 40% de la población de habla francesa de Québec también habla inglés con fluidez. Esta discrepancia a veces es motivo de debate.

En Québec, donde el idioma oficial es el francés, muchos ciudadanos, especialmente los de la región metropolitana de Montreal, se vuelven bilingües. Esto no es solo el resultado de vivir en un área metropolitana donde prevalecen ambos idiomas, sino que los residentes de esta región pueden tener dificultades para encontrar trabajo si no son oficialmente bilingües. En las regiones más rurales de Québec, es mucho más común encontrarse con hablantes nativos de francés que no dominan el inglés.

Normas sobre el idioma oficial de Québec

En la década de 1970 se tomaron medidas drásticas para proteger aún más el idioma francés dentro de la provincia de Québec. Dado que Québec había podido conservar el idioma francés durante tanto tiempo (desde que Gran Bretaña se apoderó de Québec/Canadá de manos de Francia), los quebequenses no estaban dispuestos a perder su idioma después de cientos de años de protegerlo. El idioma francés es un elemento crucial de la cultura francocanadiense, y la mayoría de los ciudadanos de Québec estaban ansiosos por proteger el idioma. Por esta razón, se promulgó una ley oficial en 1974, seguida de una revisión en 1977, que estableció los siguientes requisitos sobre el uso del idioma en Québec:

  • El francés es el idioma oficial de los letreros:aunque los letreros también pueden tener otros idiomas, todos los letreros deben estar en francés y, si se agrega un idioma adicional al letrero, el texto en francés debe ser más grande que el otro idioma.
  • El francés es el idioma oficial de los negocios:un hablante nativo de inglés debe volverse bilingüe para poder participar en los negocios en francés.
  • El francés es el idioma oficial de la escuela (hasta la graduación de la escuela secundaria):todos los niños en Québec deben asistir a la escuela (pública) que se ofrece en francés. Solo los niños que tienen uno (o ambos) padres que también asistieron a una escuela primaria de instrucción en inglés pueden elegir una escuela primaria en inglés. Esto significa que un inmigrante estadounidense de habla inglesa tendría que asistir a una escuela de habla francesa.
  • El francés es el idioma oficial del gobierno y la ley, y todas las leyes y acuerdos gubernamentales deben estar oficialmente en francés.

Si bien estas son solo oficialmente cuatro reglas, abarcan muchos aspectos de la vida en Québec. Algunas personas cuestionan las leyes, pero están fuertemente protegidas por el fuerte deseo de proteger el francés como el único idioma oficial de Québec.