El verbo francés partir es uno de los verbos franceses más comunes, pero puede ser difícil de dominar para los estudiantes de francés. Además de ser un verbo irregular, tiene algunos significados diferentes cuando se combina con varias preposiciones. Es un verbo intransitivo y esta es quizás la distinción clave entre él y otros verbos usados para "irse". Para los hablantes nativos, el verbo no plantea problemas; para los estudiantes de francés, el verbo puede lanzar una bola curva.
Partir Conjugación
El verbo francés partir es un verbo irregular pero se conjuga de forma similar a un grupo de verbos -ir verbos haciéndolo más fácil de memorizar. Otros verbos de este grupo son sortir y dormir . Estos también son verbos comunes, y con el uso suficiente, el estudiante de francés no tendrá problemas para memorizar su conjugación.
La clave para recordar la conjugación de partir es recordar el patrón 's, s, t' para conjugaciones singulares:
je pars
tu pars
il part
A diferencia de los verbos 'ER', donde je y el il formulario son idénticos, aquí, el je y tu las formas son idénticas. En francés hablado, no se pronuncia ni la 's' ni la 't', así que je pars se pronunciaría de forma idéntica.
La forma plural de partir se conjuga tomando la raíz (en este caso parte ) y agregando las terminaciones regulares -er:
nous partons
vous parteez
ils partent
Verbo francés Partir en una Oración
Usos generales cotidianos de Partir
- Je pars :Me voy (más definitivo que el informal je m'en vais ).
- Je pars pour le weekend :Me voy el fin de semana.
- Elle parte de Canadá :Ella se va a Canadá.
- Il est parti une année en Afrique :Pasó un año en África.
- Nous partons en vacances :Nos vamos de vacaciones.
- Puisque tu pars… :Porque te vas (título de una canción pop)
Uso cotidiano idiomático del verbo
- C'est parti! :Ha comenzado (esta expresión es muy común y a veces se usa con una connotación negativa, por ejemplo, 'ahora que ha comenzado, nunca lograremos que se detenga')
- Mon mari est parti :Mi marido me ha dejado (en expresiones en las que se ha ido el fin de semana o durante un mes en lugar de haber dejado a su mujer, la expresión siempre iría seguida de un complemento, por ejemplo, mon mari est parti au Canada o mon mari est parti étudier en Suisse ).
- Elle est fiesta :murió (hay que saber el contexto para saber aquí que murió y no que se fue).
Usando el Verbo Partir
El verbo partir tiene muchas cosas en común con el verbo sortir . Los dos verbos no solo son parte del mismo grupo de conjugaciones, sino que tienen significados similares que a veces son difíciles de desentrañar. Mientras sortir significa salir por algo en breve o sacar otra cosa, partir se refiere a estancias más largas. Una diferencia importante entre estos dos verbos es que partir solo se puede usar de forma intransitiva, no puede tomar un objeto directo. Sin embargo, puedes agregar una construcción causativa equivalente a 'make it go' o 'make it go off' para expresar algo que requiere un objeto directo del verbo:
- Il a fait partir sa femme :Llevó a su esposa a irse.
Una vez que hayas dominado las diferentes formas de usar el verbo, también querrás asegurarte de hacer las conjugaciones correctas. El tiempo presente se puede aprender fácilmente, pero el resto de los tiempos puede requerir algo de trabajo. La buena noticia es que sortir , mentir , dormir y sentir todos se conjugan exactamente de la misma manera, por lo que aprender el paradigma le dará varios verbos para usar, no solo partir .