EsHowto >> Aficiones >> francés

Verbos recíprocos en francés

Verbos recíprocos en francés

Los verbos recíprocos en francés se comportan de muchas maneras como verbos reflexivos, y generalmente se traducen en una acción que es seguida por 'uno al otro' en inglés. Por ejemplo, si quisieras decir que las personas se aman, el verbo en francés es 's'aimer'. Apuntador significa 'amar', y s'aimer significa 'amarse unos a otros'.

Expresar reciprocidad

Hay muchas razones por las que uno usaría un verbo recíproco. Cualquier instancia en la que desee expresar que más de una persona está realizando la misma acción y que son miembros iguales de la acción, los verbos recíprocos son una buena herramienta de expresión.

Para decir que un profesor y un alumno están hablando entre ellos, se podría decir 'el profesor habla con el alumno y el alumno habla con el profesor', pero decir que están hablando entre ellos es mucho más eficiente. En francés, es lo mismo:ils se parlent es mucho más eficiente que mencionar la acción de cada hablante por separado. Si el maestro estuviera hablando con el alumno de una manera docente en lugar de conversacional, no se usaría un verbo recíproco porque las dos personas no son participantes iguales en la acción.

Verbos recíprocos comunes en francés

Los verbos recíprocos en francés más utilizados se enumeran a continuación, con un ejemplo de cómo se podría utilizar cada uno.

  • se voir (vernos) - Ils se voient chaque semaine. (Se ven todas las semanas).
  • su teléfono (llamarse unos a otros) - Ils se téléphonent chaque soir. (Se llaman todas las noches.)
  • s'écrire (escribirnos) - Vous vous écrivez souvent? (¿Se escriben a menudo?)
  • se habla (hablar entre ellos) - Nous nous parlons de la politique. (Hablamos entre nosotros sobre política.)
  • se dire (decirse unos a otros) Ils se disent quelques mots d'amour. (Se dicen palabras de amor el uno al otro.)
  • s'aimer (amarse) - Ils s'aiment beaucoup. (Se aman mucho.)
  • s'adorer" (adorarse unos a otros) - Vous vous adorez.'' (Ustedes se quieren mucho).
  • se promete (prometerse unos a otros) Nous nous promettons de vivre ensemble (Nos prometemos vivir juntos).
  • se détester (detestarse unos a otros) - Nous nous détestons depuis longtemps. (Nos caímos bien durante mucho tiempo).
  • el disputador (luchar entre sí) Ils se disputant au sujet des finances (Están peleando por asuntos financieros).

Uso de pronombres recíprocos

Los pronombres recíprocos son idénticos a los pronombres reflexivos; sin embargo, los verbos recíprocos solo se usan en plural. Por esta razón, no hay uso de los pronombres reflexivos me y te . Los pronombres reflexivos usados ​​con verbos recíprocos son se , nosotros y vous . Los dos últimos pronombres son fáciles de relacionar con su sujeto porque el pronombre es idéntico al sujeto (por ejemplo, vous vous aimez /'ustedes se aman'). El pronombre se se usa con el sujeto plural ils o elles , según se trate de un grupo de hombres o de mujeres. Ils se usa mucho más porque siempre que hay un grupo mixto de hombres y mujeres, el sujeto masculino ils es obligatorio.

El pronombre se a menudo se abrevia en 's' en la ortografía, así como en la pronunciación. Este pronombre se abrevia en una sola letra delante de cualquier verbo que comience con una vocal, como s'aimer y s'adorador .

Aprender verbos recíprocos

Aprender los recíprocos franceses es bastante simple; simplemente inserte el pronombre reflexivo/recíproco antes del verbo que le gustaría expresar es mutuo. Si agregaría 'uno al otro' en inglés, esta es una ocasión para un verbo recíproco. Esta sencilla regla, más la aplicación del pronombre reflexivo se , nosotros , o vous le permitirá utilizar correctamente los verbos recíprocos en francés en muy poco tiempo.