El francés es el idioma oficial de Québec, uno de los lugares de Canadá donde se habla francés. Aprender francés canadiense requiere un poco de trabajo si solo ha estado expuesto a lo que comúnmente se llama 'francés parisino'. En las escuelas secundarias estadounidenses y en la mayoría de las universidades, la atención se centra en el francés que se habla en Francia. Si bien el francés suena diferente en Canadá, sigue siendo el idioma francés. También debe tenerse en cuenta que si habla el francés que aprendió en la escuela, los quebequenses seguramente lo entenderán. ¡Sin embargo, puede que te lleve un tiempo entenderlas!
Aprendiendo vocabulario en francés canadiense
Si bien puede parecer que aprender el vocabulario debería ser un gran desafío, no es el componente más difícil de dominar el francés canadiense. En la mayoría de los contextos comunes, las palabras utilizadas en ambos lados del Atlántico son las mismas. Los verbos son casi siempre los mismos, y los sustantivos suelen ser los mismos, con algunas excepciones. Es bueno conocer algunas palabras importantes del léxico francés canadiense, como l'addition ('bill') en Francia se llama la facture en Canadá.
Entender el francés canadiense hablado
Si bien aprender vocabulario nuevo es bastante fácil, la mayor barrera para aprender francés canadiense es comprender lo que se le dice. La fonología del francés canadiense es muy diferente del francés que se habla en Francia. A veces, el acento es tan marcado que los visitantes de Francia afirman no entender el francés que se habla en Canadá. Si bien es cierto que la pronunciación es diferente, no dejes que esto te impida aprender y comprender el francés que se habla en Canadá.
Las mayores diferencias fonológicas entre el francés estándar y el francés hablado de Canadá son la z que se agrega entre combinaciones de sonidos específicos y la tendencia a diptongar ciertos sonidos de vocales. Estas dos diferencias fonológicas pueden ser una barrera para comprender el francés canadiense (si ya habla francés estándar) y, por lo tanto, aprender a hablarlo usted mismo. Si no habla francés, el francés canadiense es tan fácil de aprender como el francés estándar.
Diptongos
La diptongación se describe mejor como dos sonidos de vocales que se combinan en un fonema. Los diptongos a menudo se denominan "combinación de vocales", como en la palabra boy . El oye hace un fonema pero son dos vocales. Mientras que el francés estándar tiene algunos diptongos como roi , o huit , el francés canadiense tiene muchos diptongos. Puede llevar un tiempo acostumbrarse a los diptongos en Canadá, pero están completamente regidos por reglas, por lo que una vez que comience a reconocerlos, lo comprenderá en poco tiempo.
El infame 'Z '
Hay cuatro combinaciones de sonidos que provocan que se agregue una 'z' adicional a una palabra. Estas 'z' no están escritas (la ortografía del francés canadiense es la misma que la ortografía estándar del diccionario de francés), son simplemente un sonido que se agrega en contextos específicos. Al igual que los diptongos, es abrumador al principio, pero debido a que está completamente basado en reglas, lo dominarás en poco tiempo una vez que lo descubras desde el principio.
Las combinaciones de sonidos que llevan una 'z' son las combinaciones que comienzan con 'd' o 't' y terminan con 'i' o 'u'; entonces las cuatro combinaciones son 'di', 'du', 'ti' y 'tu'. De estas combinaciones, algunas son extremadamente frecuentes; por ejemplo, la combinación 'tu' es el pronombre de 'usted' en francés. Esta frecuencia hace que sea una característica importante de reconocer en francés canadiense.
En Francia, el pronombre 'tu' se compone únicamente de los sonidos 't' y 'u'; en Canadá, el mismo pronombre tiene tres sonidos:'t', 'z', 'u'. El pronombre se pronuncia 'tzu' en Canadá. Del mismo modo, palabras como 'petit' y participios pasados que terminan en 'du' obtienen una z adicional:petzit y vendzu '/'mordzu . Una vez más, esto puede parecer extraño, pero las cuatro combinaciones de sonidos siempre obtenga la 'z' adicional, no hay excepciones a esta regla, lo que hace que sea más fácil de aprender.
Si realmente desea aprender francés a la manera canadiense, puede estudiar en Canadá o simplemente ir a un lugar de habla francesa y vivir y trabajar allí. Además, puede ver programas de televisión en francés canadiense (el canal TV5 tiene franceses de todo el mundo) o descargar música de cantantes franceses canadienses. Si planea vivir, trabajar o estudiar en Canadá, asegúrese de elegir un lugar donde el francés sea el idioma principal y no todos hablen inglés; de lo contrario, podría terminar aprendiendo menos de lo que idealmente quería aprender.